|
|
|
NUMEROS 25:10 - 30:1 10 El
Eterno habló a Moshé (Moisés), diciendo: 11 Pinjas,
hijo de Elazar, hijo de Aarón el Sacerdote, ha apartado Mi ira de los
Hijos de Israel, cuando con celo Me vengó en ellos, por lo que no
consumí a los Hijos de Israel en Mi venganza. 12 Por
eso, he aquí que le doy Mi pacto de paz. 13 Y será
para él y para su descendencia un pacto de sacerdocio eterno, porque
tomó venganza por su Dios y procuró expiación para los Hijos de
Israel. 14 El nombre del israelita que fue asesinado
junto con la midianita era Zimri, hijo de Salu, líder de una casa
paterna de los shimonitas. 15 Y el nombre de la mujer
midianita muerta era Cozbi, hija de Tzur, que era jefe de los pueblos de
una casa paterna en Midián. 16 El Eterno le habló a
Moshé (Moisés), diciendo: 17 «Hostiga a los
midianitas y derríbalos; 18 pues ellos te hostigaron a
través de su conspiración que conspiraron contra ti en el asunto de
Peor, y en el asunto de Cozbi, hija de un líder de Midián, su hermana,
que fue asesinada el día de la plaga en el asunto de Peor». 26 1 Ocurrió
tras la plaga que El Eterno le habló a Moshé (Moisés) y a Elazar,
hijo de Aarón el Sacerdote, diciendo: 2 «Tomad un
censo de toda la asamblea de los Hijos de Israel, a partir de veinte años
en adelante, según sus casas paternas, de todos los que salen a la legión
de Israel». 3 Moshé (Moisés) y Elazar el sacerdote
hablaron al pueblo en las
planicies de Moab, junto al Jordán, cerca de Jericó, diciendo: 4
«A partir de veinte años de edad en adelante, tal como El Eterno le
ordenó a Moshé (Moisés) y a los Hijos de Israel cuando salían de la
tierra de Egipto». 5 Reuben (Rubén), el primogénito
de Israel, los hijos de Reuben (Rubén): de Janoj, la familia janojita;
de Palu, la familia paluita; 6 de Jetzron, la familia jetzronita; de
Carmi, la familia carmita. 7 Éstas son las familias de
los reubenitas; su cómputo fue cuarenta y tres mil setecientos treinta.
8 Los hijos de Palu: Eliab. 9 Y los
hijos de Eliab: Nemuel y Datán y Aviram, los mismos Datán y Aviram que
fueron convocados por la asamblea, que disputaron con Moshé (Moisés) y
Aarón en la asamblea de Koraj, cuando disputaron contra El Eterno. 10
Entonces la tierra abrió su boca y se los tragó a ellos y a Koraj
matando a la asamblea, cuando el fuego consumió a doscientos cincuenta
hombres y se transformaron en señal. 11 Pero los hijos
de Koraj no murieron. 12 Los hijos de Shimon (Simeón)
según sus familias: de Nemuel, la familia nemuelita; de Yamin, la
familia yaminita; de Yajin, la familia yajinita; 13 de
Zeraj, la familia zerajita; de Shaul, la familia shaulita. 14 Éstas
son las familias de los shimonitas: veintidós mil doscientos. 15
Los hijos de Gad según sus familias: de Tzefón, la familia
tzefonita; de Jagi, la familia jagita; de Shuni, la familia shunita; 16
de Ozni, la familia oznita; de Eri, la familia erita; 17 de
Arod, la familia arodita; de Areli, la familia arelita. 18
Éstas son las familias de los hijos de Gad según su cómputo: cuarenta
mil quinientos. 19 Los hijos de Iehuda (Judá), Er y
Onan; Er y Onan murieron en la tierra de Canaán. 20
Los hijos de Iehuda (Judá) según sus familias eran: de Shela, la
familia shelanita; de Peretz, la familia peretzita; de Zeraj, la familia
zerajita. 21 Los hijos de Peretz eran: de Jetzron, la
familia jetzronita; de Jamul, la familia jamulita. 22
Éstas son las familias de Iehuda
(Judá) según su cómputo: setenta y seis mil quinientos. 23
Los hijos de Isajar (Isacar) según sus familias eran: Tola, la familia
tolaita; de Puva, la familia punita; 24 de Yashub, la
familia yashubita; de Shimron, la familia shimronita. 25
Éstas son las familias de Isajar (Isacar) según su cómputo: sesenta y
cuatro mil trescientos. 26 Los hijos de Zebulun (Zabulón)
según sus familias: de Sered, la familia seredita; de Elon, la familia
elonita; de Iajlel, la familia iajlelita. 27 Éstas son
las familias de los zebulunitas según su cómputo: sesenta mil
quinientos. 28 Los hijos de Iosef (José) según sus
familias: Menashe y Efraim. 29 Los hijos de Menashe: de
Majir, la familia majirita, y Majir engendró a Gilad; de gilad, la
familia giladita. 30 Éstos son los hijos de Gilad: de
Iezer, la familia iezerita; de Jelek, la familia jelekita; 31
de Asriel, la familia asrielita; de Shejem, la familia shejemita; 32
de Shemida, la familia shemidaíta; de Jefer, la familia jeferita. 33
Tzelofejad hijo de Jefer no tuvo hijos, solamente hijas; y los nombres
de las hijas de Tzelofejad: Majla, Noa, Jogla, Milca y Tirtza. 34
Éstas son las familias de Menashe, y su cómputo: cincuenta y dos mil
setecientos. 35 Éstos son los hijos de Efraim según
sus familias: de Shutelaj, la familia shutelajita; de Bejer, la familia
bejerita; de Tajan, la familia tajanita. 36 Y éstos
son los hijos de Shutelaj: de Eran, la familia eranita. 37
Éstas son las familias de los hijos de Efraim según su cómputo:
treinta y dos mil quinientos. Éstos son los hijos de Iosef (José) según
sus familias. 38 Los hijos de Biniamin (Benjamín) según
sus familias: de Bela, la familia belaíta; de Ashbel, la familia
ashbelita; de Ajiram, la familia ajiramita; 39 de
Shefufam, la familia shefufamita; de Jufam, la familia jufamita. 40
Y los hijos de Bela eran Ard y Naaman: la familia ardita; de
Naaman, la familia naamita. 41 Éstos son los hijos de
Biniamin (Benjamín) según sus familias, y su cómputo: cuarenta y
cinco mil seiscientos. 42
Éstos son los hijos de Dan según sus familias: de Shujam, la familia
shujamita. Éstas son las familias de Dan según sus familias. 43
Todas las familias shujamitas según su cómputo: sesenta y cuatro mil
cuatrocientos. 44 Los hijos de Asher (Aser) según sus
familias: de Imna, la familia imnita; de Ishvi, la familia ishvita; de
Beriá, la familia beriíta; 45 los hijos de Beriá: de
Jever, la familia jeverita; de Malkiel, la familia malkielita. 46
El nombre de la hija de Asher (Aser): Seraj. 47 Éstas
son las familias de los hijos de Asher (Aser) según su cómputo:
cincuenta y tres mil cuatrocientos. 48 Los hijos de
Naftali (Neftalí) según sus familias: de Iajtzeel, la familia
iajtzeelita; de Guni, la familia gunita; 49 de Ietzer,
la familia ietzerita; de Shilem, la familia shilemita. 50
Éstas son las familias de Naftali (Neftalí) según sus familias, y su
cómputo: cuarenta y cinco mil cuatrocientos. 51 Éstos
son los cómputos de los hijos de Israel: seiscientos un mil setecientos
treinta. 52 El Eterno le habló a Moshé (Moisés),
diciendo: 53 «A éstos les será dividida la tierra
como herencia, según el número de nombres. 54 Para el
más numeroso aumentarás su herencia y para el menos numeroso disminuirás
su herencia; cada uno según su cómputo recibirá su herencia.
55 Únicamente por sorteo será la tierra dividida, según los
nombres de sus tribus paternas heredarán. 56 Según el
sorteo se dividirá la herencia de cada uno, entre los más numerosos y
los menos numerosos. 57 Éstos son los cómputos de los
levitas, según sus familias: de Gershon, la familia gershonita; de
Kehat, la familia kehatita; de Merari, la familia merarita. 58
Éstas son las familias levitas: la familia libnita; la familia
jebronita; la familia majlita; la familia mushita; la familia korajita;
y Kehat engendró a Amram. 59 El nombre de la mujer de
Amram era Iojeved, hija de Levi, que le nació a Levi en Egipto; y ella
dio a luz de Amram a Aarón, Moshé (Moisés) y a su hermana Miriam. 60
A Aarón le nacieron Nadav y Avihu, Elazar e Itamar. 61
Nadav y Avihu murieron cuando trajeron un fuego extraño ante El Eterno.
62 Sus cómputos fueron veintitrés mil, todos los
varones a partir de un mes de edad en adelante, pues no se contaron
entre los Hijos de Israel, pues no se les dio herencia entre los Hijos
de Israel. 63 Éstos son los que fueron censados por
Moshé (Moisés) y Elazar el sacerdote, quienes censaron a los Hijos de
Israel en las planicies de Moab, junto al Jordán, cerca de Jericó. 64
Y entre éstos no había ningún hombre de los que censaron Moshé (Moisés)
y Aarón el Sacerdote, quienes censaron a los Hijos de Israel en el
Desierto del Sinaí. 65 Pues El Eterno había dicho de
ellos: «Ciertamente morirán en el Desierto», y no quedó ninguno de
ellos, excepto Calev, hijo de Iefune, y Ioshúa (Josué), hijo de Nun. 27 1 Las hijas de
Tzelofejad, hijo de Jefer, hijo de Gilad, hijo de Majir, hijo de
Menashe, de las familias de Menashe, hijo de Iosef (José), se
acercaron. Y éstos son los nombres de sus hijas: Majla, Noa, Jogla,
Milca y Tirtza. 2 Y se pararon ante Moshé (Moisés),
ante Elazar el sacerdote, y ante los líderes y toda la asamblea en la
entrada de la Tienda de la Reunión, diciendo: 3 «Nuestro
padre murió en el Desierto, pero no se contaba entre la asamblea que se
reunió en contra de El Eterno en la asamblea de Koraj, sino que murió
por su propio pecado, y no tuvo hijo
varón.
4 ¿Por qué el nombre de nuestro padre habría de
borrarse de su familia porque no tuvo varón? Dadnos una posesión entre
los hermanos de nuestro padre». 5 Y Moshé (Moisés)
presentó su demanda ante El Eterno. 6 El Eterno le
dijo a Moshé (Moisés), diciendo: 7 «Las hijas de
Tzelofejad hablan correctamente. Ciertamente les darás una posesión de
herencia entre los hermanos de su padre y harás que la herencia del
padre pase a ellas. 8 Y a los Hijos de Israel les
hablarás, diciendo: si un hombre muriere y no tuviere hijo varón, haréis
que su herencia pase a su hija. 9 Si no tiene hija, les
daréis su herencia a sus hermanos. 10 Si no tiene
hermanos, les daréis la herencia a los hermanos de su padre. 11
Si no hay hermanos del padre, le daréis la herencia al familiar más
cercano de su familia, y él la heredará. Éste será para los Hijos de
Israel como un decreto de justicia, tal como El Eterno le ordenó a Moshé
(Moisés)». 12 El Eterno le dijo a Moshé (Moisés):
«Sube a esta montaña de Avarim y ve la Tierra que he dado a los Hijos
de Israel. 13 Tú la verás y te reunirás con tu
pueblo, tú también, igual que tu hermano se reunió; 14 pues te
rebelaste contra Mi palabra en el Desierto de Tzin, en la disputa de la
asamblea, para santificarme en el agua ante sus ojos. Fueron las aguas
de la disputa de Kadesh, en el Desierto de Tzin». 15
Moshé (Moisés) le habló a El Eterno, diciendo: 16 «Que
El Eterno, Dios de los espíritus de toda la carne, designe un hombre
sobre la asamblea, 17 quien saldrá delante de ellos y
entrará delante de ellos, quien los sacará y los entrará, para que la
asamblea de El Eterno no sea como ovejas sin pastor». 18
El Eterno le dijo a Moshé (Moisés): «Toma para ti a Ioshúa (Josué),
hijo de Nun, un hombre en el cual hay espíritu, y apoya tu mano sobre
él. 19 Lo harás pararse ante Elazar el sacerdote y
ante toda la asamblea, y lo ordenarás ante sus ojos. 20
Colocarás un poco de tu
majestad sobre él, para que toda la asamblea de los Hijos de Israel le
obedezca. 21 Ante Elazar el sacerdote se parará, quien
le consultará acerca del juicio de los Urim ante El Eterno; por su
palabra saldrán y por su palabra entrarán, él y todos los Hijos de
Israel junto con él, y toda la asamblea». 22 Moshé
(Moisés) hizo tal como El Eterno le había ordenado. Tomó a Ioshúa
(Josué) y lo hizo parar ante Elazar el sacerdote y ante toda la
asamblea. 23 Apoyó sus manos sobre él y lo ordenó,
tal como El Eterno había dicho a través de Moshé (Moisés). 28 1 El Eterno habló
a Moshé (Moisés), diciendo: 2 «Da órdenes a los
Hijos de Israel y diles: Mi ofrenda, Mi comida para Mis fuegos, Mi aroma
agradable, seréis cuidadosos de ofrendarme en su tiempo designado. 3
Y les dirás: ésta es la ofrenda de fuego que habréis de ofrendar ante
El Eterno: corderos machos en su primer año, sin mácula, dos por día,
como una continua ofrenda ígnea. 4 Un cordero lo
ofrendarás a la mañana y el segundo cordero lo ofrendarás a la tarde,
5 con un décimo de efá de sémola como ofrenda vegetal, mezclado con
un cuarto de hin de aceite prensado. 6 Es la ofrenda ígnea
continua que se hacía en el Monte del Sinaí, para un aroma agradable,
una ofrenda de fuego a El Eterno. 7 Y su libación es
un cuarto de hin para un cordero, a ser vertido en el Santo, una libación
embriagante para El Eterno. 8 El segundo cordero lo
ofrendarás a la tarde; como la ofrenda vegetal
de
la mañana y como su libación lo ofrendarás, una ofrenda de fuego para
un aroma agradable para El Eterno. 9 Y en el día de
Shabat ofrendarás: dos corderos machos en su primer año, sin mácula,
dos décimos de sémola como ofrenda vegetal, mezclados con aceite, y su
libación. 10 La ofrenda ígnea de cada Shabat en su
propio Shabat, además de la ofrenda ígnea continua y su libación.
11 Y en vuestros principios de mes ofreceréis como ofrenda ígnea
a El Eterno: dos toros jóvenes, un carnero, y siete corderos en su
primer año, sin mácula; 12 y tres diezmos de harina
de sémola como ofrenda vegetal, mezclados con aceite, por cada toro; y
dos diezmos de harina de sémola como ofrenda vegetal, mezclados con
aceite, por cada carnero. 13 Y un diezmo de harina de sémola
como ofrenda vegetal, mezclados con aceite, por cada cordero. Es una
ofrenda ígnea de olor grato para El Eterno. 14 Sus
libaciones de vino: medio hin será para el toro, un tercio de hin por
cada carnero, y un cuarto de hin para el cordero; ésta es la ofrenda ígnea
de cada mes para los meses del año. 15 También se hará
un macho cabrío por sacrificio expiatorio para El Eterno y su libación,
además de la ofrenda ígnea. 16 En el mes primero, el
día catorce del mes, será la ofrenda de Pesaj a El Eterno. 17 El
día quince de este mes es fiesta; durante siete días se comerán
matzot. 18 El primer día es una santa convocación; no
haréis ninguna labor. 19 Ofrendaréis una ofrenda de
fuego, una ofrenda ígnea para El Eterno: dos toros jóvenes, un
carnero, siete corderos machos en su primer año, sin mácula serán
para vosotros. 20 Y su ofrenda vegetal: sémola
mezclada con aceite; haréis tres décimos de efá por cada toro y dos décimos
de efá por el carnero. 21 Un décimo de efá haréis
por cada cordero de los siete corderos. 22 Y un macho
cabrío como sacrificio expiatorio, para procuraros expiación 23
Además de la ofrenda ígnea
de la mañana que es para la ofrenda ígnea continua, haréis éstas. 24
Como éstas haréis cada día durante los siete días: comida, una
ofrenda de fuego, un aroma agradable para El Eterno; además de la
ofrenda ígnea continua que será hecha con su libación. 25
El séptimo día será una santa convocación para vosotros: no haréis
ninguna labor. 26 El día de las primicias frutales,
cuando ofrendéis una nueva ofrenda vegetal a El Eterno en vuestra
Fiesta de las Semanas, será una santa convocación para vosotros; no
haréis ninguna labor. 27 Ofrendaréis una ofrenda ígnea
para un aroma agradable para El Eterno: dos toros jóvenes, un carnero,
siete corderos en su primer año. 28 Y su ofrenda
vegetal: sémola mezclada con aceite: tres décimos de efá por cada
toro; dos décimos de efá por el carnero; 29 un décimo
de efá por cada cordero de los siete corderos. 30 Un
macho cabrío para expiar por vosotros. 31 Además de
la ofrenda ígnea continua y su ofrenda vegetal las ofrendaréis: sin mácula
serán para vosotros, y sus libaciones. 29 1 En el mes séptimo,
el primero del mes, habrá una santa convocación para vosotros; no haréis
ninguna labor, será un día de toque de shofar para vosotros. 2
Haréis una ofrenda ígnea para un aroma agradable para El Eterno: un
toro joven, un carnero, siete corderos machos en su primer año, sin mácula.
3 Y su ofrenda vegetal: sémola mezclada con aceite: tres décimos
de efá para el toro; dos décimos de efá para el carnero; 4
y un décimo de efá por cada cordero de los siete corderos. 5
Un macho cabrío como sacrificio expiatorio para procuraros expiación. 6
Además de la ofrenda ígnea de la Luna Nueva y su ofrenda vegetal, la
ofrenda ígnea continua y su ofrenda vegetal, y sus libaciones según su
ley, para un aroma agradable, una ofrenda de fuego para El Eterno. 7
El día diez de este séptimo mes habrá una santa convocación
para vosotros y afligiréis vuestras almas; no haréis ninguna labor. 8
Ofrendaréis una ofrenda ígnea a El Eterno para un aroma
agradable: un toro joven, un carnero, siete corderos machos en su primer
año; serán sin mácula para vosotros. 9 Y su ofrenda
vegetal: sémola mezclada con aceite: tres décimos de efá por el toro;
dos décimos de efá por el carnero; 10 y un décimo de
efá por cada cordero de los siete corderos. 11 Un
macho cabrío por sacrificio expiatorio, además del sacrificio
expiatorio de la expiación y la ofrenda ígnea continua, con su ofrenda
vegetal y sus libaciones. 12 El día quince del séptimo
mes, habrá una santa convocación para vosotros; no haréis ninguna
labor; celebraréis una fiesta para El Eterno durante un lapso de siete
días. 13 Ofrendaréis una ofrenda ígnea, una ofrenda
de fuego, un aroma agradable para El Eterno: trece toros jóvenes, dos
carneros, catorce corderos machos en su primer año; serán sin mácula.
14 Y su ofrenda vegetal: sémola mezclada con aceite:
tres décimos de efá por cada toro de los trece toros; dos décimos de
efá por cada carnero de los dos carneros; 15 y un décimo
de efá por cada cordero de los catorce corderos. 16 Un
macho cabrío como un sacrificio expiatorio, además de la ofrenda ígnea
continua con su ofrenda vegetal y su libación. 17 Y el
segundo día: doce toros jóvenes, dos carneros, catorce corderos machos
en su primer año, sin mácula.
18 Y sus ofrendas vegetales y sus libaciones para los
toros, los carneros, y los corderos, en sus cantidades apropiadas, tal
como se requiere. 19 Un macho cabrío como sacrificio
expiatorio; además de la ofrenda ígnea continua, su ofrenda vegetal y
sus libaciones. 20 Y el tercer día: once toros, dos
carneros, catorce corderos machos en su primer año, sin mácula. 21
Y su ofrenda vegetal y sus libaciones por los toros, los
carneros y los corderos, en sus cantidades apropiadas, tal como se
requiere. 22 Un macho cabrío como sacrificio
expiatorio; además de la ofrenda ígnea continua, su ofrenda vegetal y
su libación. 23 Y el cuarto día: diez toros, dos
carneros, catorce corderos machos en su primer año, sin mácula. 24
Y su ofrenda vegetal y sus libaciones por los toros, los
carneros y los corderos, en sus cantidades apropiadas, tal como se
requiere. 25 Un macho cabrío como sacrificio
expiatorio; además de la ofrenda ígnea continua, su ofrenda vegetal y
su libación. 26 Y el quinto día: nueve toros, dos
carneros, catorce corderos machos en su primer año, sin mácula.
27 Y su ofrenda vegetal y sus libaciones por los toros, los
carneros y los corderos, en sus cantidades apropiadas, tal como se
requiere. 28 Un macho cabrío como sacrificio
expiatorio; además de la ofrenda ígnea continua, su ofrenda vegetal y
su libación. 29 Y el sexto día: ocho toros, dos
carneros, catorce corderos machos en su primer año, sin mácula. 30
Y su ofrenda vegetal y sus libaciones por los toros, los carneros y los
corderos, en sus cantidades apropiadas, tal como se requiere. 31
Un macho cabrío como sacrificio expiatorio; además de la ofrenda ígnea
continua, su ofrenda vegetal y sus libaciones. 32 Y el
séptimo día: siete toros, dos carneros, catorce corderos machos en su
primer año, sin mácula. 33 Y su ofrenda vegetal y sus
libaciones por los toros, los carneros y los corderos, en sus cantidades apropiadas,
tal como se requiere. 34 Un macho cabrío como
sacrificio expiatorio; además de la ofrenda ígnea continua, su ofrenda
vegetal y su libación.35
El octavo día será una restricción para vosotros; no haréis ninguna
labor. 36 Ofrendaréis una ofrenda ígnea, una ofrenda
de fuego, un aroma agradable para El Eterno; un toro, un carnero, siete
corderos en su primer año, sin mácula. 37 Su ofrenda
vegetal y libaciones para el toro, el carnero, y los corderos será en
sus cantidades apropiadas, tal como se requiere. 38 Un
macho cabrío por sacrificio expiatorio; además de la ofrenda ígnea
continua, su ofrenda vegetal y su libación. 39 Esto es
lo que haréis para El Eterno en vuestras fiestas designadas, además de
vuestros votos y vuestras ofrendas voluntarias para vuestras ofrendas ígneas,
vuestras ofrendas vegetales, vuestras libaciones y vuestras ofrendas de
paz.» 30 1 Moshé
(Moisés) les dijo a los Hijos de Israel todo lo que El Eterno le había
ordenado. |
Mcal. Antonio J. De Sucre 1420/24 - (1428) Capital
Federal - Buenos Aires - Argentina |